Глава 2
читать дальшеПримечание: в оригинале коня звали Сиракуз. Не знаю, из каких соображений переводчик переделал его на Саламина. Я решила вернуть ему оригинальное имя.
В среду сразу после завтрака Роджер и Джо, умчались к летающему аппарату, девочки собрались поехать с Милли в город, а Мур решил покататься на Сиракузе. С возобновлением занятий ему редко удавалось выкраивать время на конные прогулки, и Сиракуз совсем застоялся. Наверное, поэтому, завидев Мура, он радостно заржал и забил копытом.
Мур скормил ему специально припасенный сахар, погладив по шее.
- Можно мне с тобой? – спросил кто-то за спиной.
Обернувшись, Мур обнаружил Марианну. Она сцепила руки за спиной, как всегда делала, когда волновалась, и смотрела на него с робкой надеждой.
- А я думал, ты поехала в город со всеми.
Марианна пожала плечами:
- Я передумала. Так можно?
Теперь уже Мур пожал плечами:
- Если не боишься.
Сиракуз фыркнул, обдав его потоком теплого воздуха, отчего взъерошились волосы на затылке. Марианна ему нравилась, и он совсем не прочь был покатать ее. Ну, если уж Сиракуз не против… Марианна гордо вскинула подбородок:
- Боюсь? Ха!
Так вот они и отправились на прогулку верхом – вдвоем на одном коне. Сначала они ехали шагом, поскольку, несмотря на заверения Марианны, Мур опасался, что она испугается. Однако довольно быстро он забыл обо всем и позволил Сиракузу пуститься вскачь. Марианна, сидевшая позади, вцепилась в него изо всех сил, но некоторое время спустя ослабила хватку и тихо рассмеялась.
- Мне нравится! – радостно сообщила она. – Никогда не думала, что ездить верхом так здорово.
А Мур никогда не думал, что так здорово встретить единомышленника. До сих пор никто в замке не разделял его увлечения, а Дженет с Джулией и вовсе старались держаться от Сиракуза подальше. И он внезапно понял Роджера, который нашел в лице Джо родственную душу в увлечении механизмами.
Кстати, о Роджере и Джо – они с тарахтением пролетели над их головами, свесившись за борт, чтобы помахать им. Марианна помахала в ответ и задумчиво заметила:
- Джо всегда любил такие штуки, а родители считали, что он тратит время на ерунду, - немного помолчав, она добавила: - Кстати, о родителях. Как считаешь, Мур, что можно сделать, чтобы папа перестал враждебно относиться к освобожденным существам?
Мур пожал плечами. Поразмыслил и добавил вслух:
- Не знаю. Но обещаю подумать.
- Спасибо.
И хотя он не видел лица Марианны, по голосу чувствовалось, что она улыбается.
В лесу они спешились, отпустив Сиракуза свободно пастись, а сами решили погулять пешком. Марианна невероятно много знала о растениях и увлекательно о них рассказывала. Они как раз рассматривали неприметный голубой цветочек, который обладал множеством уникальных свойств, когда сзади раздался шорох. Мур резко повернулся, чтобы увидеть, как какой-то мужчина – кажется, он был из Фэрли – заносит над ним дубинку. Мур даже не успел ничего сообразить, как мужчина выронил свое оружие и упал словно подкошенный. Рядом с ним точно так же рухнул его сообщник, собиравшийся напасть на Марианну.
Они задергались, ругаясь сквозь зубы, но не могли пошевелить ни руками, ни ногами, будто их связали невидимыми путами. Мур ошеломленно поморгал, переглянулся с Марианной и хотел спросить у нее, понимает ли она, что происходит. Но тут над поверженными мужчинами возникло сияющее существо – что-то вроде эльфа. Сокрушенно покачав головой, оно прощебетало:
- Злые люди, нехорошие.
Марианна сориентировалась первой.
- Спасибо, - она улыбнулась и присела в реверансе.
Эльф изобразил поклон в воздухе, часто захлопав радужными крыльями. Мур повторил благодарности вслед за подругой, и эльф исчез.
- И что нам с ними делать? – задумчиво спросил Мур.
- Узнать, чего они хотели, - пожала плечами Марианна.
Мур хмыкнул и посмотрел на мужчин. Те сделали вид, что к ним это совершенно не относится.
- Ладно, - он в свою очередь пожал плечами. – Тогда полежите здесь – отдохнете и подумаете. Чары развеются через некоторое время.
На самом деле Мур сразу снял чары эльфа, наложив вместо них собственные, которые действительно должны были развеяться через пару часов. Ну, он надеялся, что все сделал правильно и они развеются именно через пару часов.
Они с Марианной посмотрели друг на друга, и Мур свистнул, подзывая Сиракуза. Когда они забрались в седло, один из пленников зло процедил:
- Мы придумаем что-нибудь еще, и Большая Шишка заплатит за то, что сделал с нами!
Мур хмыкнул: он так и подумал, что причина была в том, что Крестоманси лишил клан Фэрли магии. Следовало догадаться, что они попытаются отомстить.
- Думаю, надо сообщить об этом Крестоманси.
Марианна согласно кивнула и вдруг подпрыгнула в седле, воскликнув:
- Мур! У меня идея: вот как мы можем примирить папу с волшебными существами!
- Рассказав Крестоманси про Фэрли? – недоуменно уточнил Мур, не понимая, какая тут связь.
- Да нет же, глупый! – Марианна раздраженно хлопнула его по плечу. – Я буду в опасности, а они меня спасут. Тогда папа не сможет не признать, что они хорошие.
Мур подумал, что Крестоманси на его месте непременно бы переспросил: «Фэрли тебя спасут? Я бы на это не надеялся». У него язык чесался озвучить этот вопрос, но он благоразумно промолчал.
- И в какую же опасность ты собираешься попасть? – подозрительно спросил он вместо этого.
- Пока не знаю, - беспечно ответила Марианна. – Придумаю что-нибудь.
Мур собирался было сказать, что это глупо и опасно, но опять промолчал. В конце концов, это не в его семье раздор.
Крестоманси выслушал их рассказ о встрече в лесу с самым своим рассеянным видом. Но под конец одарил обоих неожиданно пронзительным взглядом. Мур невольно поежился.
- Я предполагал, что с Фэрли могут быть проблемы, - отстраненно произнес Крестоманси. – Но это было слишком глупо с их стороны.
Он встал и, перед тем как выйти, обронил:
- Вам пока лучше не покидать территорию замка. Впрочем, как и Джулии, Роджеру и Дженет.
Когда за ним закрылась дверь, Марианна посмотрела на Мура и нервно хихикнула.
- Знаешь, мне уже жалко Фэрли.
Мур фыркнул и кивнул. А в следующую секунду оба рассмеялись.
***
Пока Крестоманси разбирался с Фэрли, Марианна, загоревшаяся идеей устроить себе показательное спасение, подключила к разработке плана остальных. Роджер предложил сбросить ее с летательного аппарата. Джулия покрутила пальцем у виска, выразительно посмотрев на брата.
- Не пойдет, - вздохнула Марианна, - я могу себя левитировать, так что это не опасность.
- Нападение магов-бандитов? – вставила Дженет.
- И где ты собираешься взять бандитов? – скептически спросила Джулия.
- Сами и изобразим – и опасности никакой, и результата добьемся.
Эта идея неожиданно пришлась всем по вкусу, и они принялись обсуждать подробности. Мур закатил глаза.
- Все это прекрасно, - прервал он дискуссию в самом разгаре, - но как вы собираетесь дать понять волшебным существам, что Марианну надо спасать? Да еще так, чтобы остальным не навредить?
Они дружно посмотрели на него как на идиота.
- Договоримся с ними, конечно, - само собой разумеющимся тоном заметила Марианна. – А дедушка Илайджа нам поможет.
- И все равно это нерационально, - настаивал Мур. – Предположим, все получится…
- Эй, что значит «предположим»?! – возмущенно перебило его несколько голосов, но он только отмахнулся.
- Мы убедим отца Марианны. А что насчет остальных? Так и будем спасать всех по очереди?
Это заставило их задуматься.
- Ладно, - в итоге решила Марианна – по всеобщему молчаливому согласию она руководила затеей, - не будем пока ничего предпринимать. Подумаем еще.
Мур по-прежнему считал, что это глупо, но вслух высказывать не стал.
***
Милли не слишком беспокоилась по поводу разбирательства с Фэрли: они и в лучшие времена не смогли бы справиться с Кристофером, а сейчас – лишенные магии – и подавно. Но Кристофера не было несколько часов, и она начала задаваться вопросом, что там происходит.
Он вернулся лишь под вечер – не столько уставший, сколько раздраженный. Человеческая глупость и подлость всегда приводила его в подобное настроение. Однако заметила это только Милли: для остальных он выглядел столь же невозмутимым и величественным, как всегда. А ведь были времена, когда его раздражение в полной мере почувствовали бы все окружающие. Милли усмехнулась про себя. Она готова была поспорить, что, когда Кристофер был подростком, всем обитателям замка Крестоманси – начиная с Габриэля – периодически хотелось прибить его.
Первым не выдержал Мур, поинтересовавшись за ужином подробностями дела. Милли одобрительно улыбнулась: мальчик окончательно освоился в их семье. Не то, что в первые дни, когда он смотрел на всех волком, и из него невозможно было ничего вытянуть. Правда, Мур и сейчас оставался довольно замкнутым ребенком, но он явно почувствовал себя в замке дома.
- Все Фэрли дружно уверяли, будто те двое действовали по собственному почину,- слегка поморщившись, ответил Кристофер. – И они ни сном, ни духом ни о чем не знали. И ни за что на свете не стали бы нападать на детей. Полагаю, это правда. Но на всякий случай я немного припугнул их.
Кристофер едва заметно улыбнулся, в темных глазах вспыхнул и тут же пропал озорной огонек. Милли покачала головой. Что там она думала насчет того, как он повзрослел? Иногда он по-прежнему вел себя как мальчишка. И ей это нравилось.
Кристофер театрально вздохнул и продолжил:
- Потом пришлось присутствовать на судебном разбирательстве. Те двое получили приличный срок. Надеюсь, это вобьет немного мозгов в их пустые головы.
Дети переглянулись с веселыми ухмылками. И дружно скривились – кое-кто даже отчетливо застонал, - когда Майкл перевел разговор на свою любимую тему: искусство. Но тот ничего не заметил – или сделал вид, что не заметил. Милли тихонько хихикнула, обменявшись веселым взглядом с Кристофером. От его дурного настроения не осталось и следа. Он поддержал разговор, явно забавляясь тоскливым выражением лица Мура.
А Милли задумалась над случайно услышанным разговором, когда дети в саду обсуждали способы убедить некоторых Пинхоу пересмотреть свое отношение к волшебным существам. Методы они, конечно, для этого выбрали, мягко говоря, не самые лучшие. И Милли была рада, что они в итоге отказались от первоначальной идеи. Но сама по себе мысль стоила того, чтобы ее обдумать. Надо будет обсудить это с Сесили, когда та в следующий раз придет с визитом.
***
Кларч подрос настолько, что мог свободно поднять в воздух одного человека – не взрослого, правда. И дети нередко развлекались, по очереди катаясь на нем. Кларчу это нравилось – особенно он любил, когда на нем летали девочки: он выделывал в воздухе фигуры, девочки визжали, Кларч довольно щелкал клювом. Бывало, кто-нибудь и падал. Но все они способны были в случае необходимости левитировать себя, чтобы не разбиться. Когда же каталась Дженет, ее страховали остальные. Так что падения служили поводом для дополнительного веселья.
Девочки в основном на Кларче и катались. Мур, хотя участвовал в развлечении время от времени, все-таки предпочитал скакать на Сиракузе – и удобнее, и можно развить большую скорость. А Роджер и Джо – механики до мозга костей – предпочитали свой летательный аппарат всему остальному.
Зато Дженет полетом наслаждалась – для нее это была возможность прикоснуться к волшебству, которое сама она творить не могла. Она как раз спустилась на землю – растрепанная, раскрасневшаяся, с сияющими глазами – и благодарно погладила Кларча по блестящим перьям на спине, когда раздался громкий хлопок, и посреди поляны возникла невысокая темноволосая девочка лет двенадцати. Все отпрянули от неожиданности, а потом с любопытством дружно уставились на нее. Девочка в свою очередь уставилась на них. Так они и смотрели друг на друга, пока она не спросила прерывающимся голосом:
- Что это?
Первой пришла в себя Джулия.
- Смотря что ты имеешь в виду, - ответила она с иронией, достойной отца. – Если, где ты находишься – то в замке Крестоманси. А если, как ты сюда попала – то тебе лучше знать.
Девочка пару раз хлопнула ресницами и облегченно вздохнула:
- Значит, все-таки сработало! А то я уж испугалась…
- То есть ты собиралась сюда попасть? – уточнил Мур.
- Не совсем, - она смущенно улыбнулась. – Я хотела вызвать Крестоманси, но почему-то сама перенеслась. Ну да ладно – я ведь могу его видеть? Кстати, меня зовут Эстель.
Она выглядела одновременно растерянной и решительной. Они в свою очередь представились и повели гостью к замку. Но не успели дойти до дверей, как Крестоманси вышел им навстречу. Будто знал, что его ищут. Хотя почему «будто» - наверняка знал. Мур уже этому не удивлялся. Крестоманси обвел рассеянным взглядом их компанию и, заметив Эстель, удивленно приподнял бровь.
Та замерла и восторженно засияла. «О нет, - с тоской подумал Мур, - только не это!» Ему было знакомо это выражение: с точно таким же Дженет и Джулия совсем недавно смотрели на Джейсона.
- Как ты здесь оказалась… Эсме? – спросил Крестоманси.
- Эстель, - поправила та, заметно огорчившись, когда поняла, что он не помнит ее имени.
Мур хмыкнул про себя. А она ждала, что Крестоманси будет лелеять в памяти ее образ? Будто ему больше думать не о ком. Девчонки все-таки ужасно странные. Эстель тем временем рассказывала, что в ее мире творится нечто непонятное: он будто снова начал расслаиваться, но не разделился на прежние две части, а обе они существовали одновременно в одном пространстве.
- Просто с ума сходишь от того, как в голове перемешиваются воспоминания о двух разных жизнях, - пожаловалась она.
Пока она говорила, Крестоманси рассеянно смотрел вдаль, поверх их голов. Мур-то знал, что это верный признак того, что он слушает крайне внимательно, но Эстель, кажется, совсем пала духом. Он ее понимал и даже отчасти сочувствовал: его поначалу тоже сбивала с толку эта особенность Крестоманси.
Несколько мгновений тот молчал, после чего задумчиво произнес:
- Что ж, думаю, нам в любом случае следует отправиться в твой мир. Проблемы надо решать на месте.
Он жестом пригласил ее следовать за собой, и, хотя на остальных приглашение не распространялось, они все равно пошли с ними всей толпой.
По пути Эстель печально прошептала:
- Он даже имени моего не помнит…
- Не обращай внимания, - решил утешить ее Роджер. – Папа никогда ничьих имен не помнит. По-моему, он и не пытается их запоминать.
- Ага, - ухмыльнулась Джулия, - мама говорит: раньше ее это жутко раздражало, а потом она махнула рукой и смирилась.
- «Ни капли не изменился», - тихонько процитировала Марианна слова Милли.
Остальные засмеялись. И, похоже, только Мур заметил, как изменилась в лице Эстель после того, как Роджер назвал Крестоманси папой. Она совсем сникла и помрачнела. Мур снова хмыкнул. Нет, она серьезно на что-то рассчитывала?
Но самое забавное выражение лица появилось у Эстель, когда они вошли в гостиную. Милли, общавшаяся там за чаем с матерью Марианны, встала им навстречу и одарила наполовину любопытным, наполовину встревоженным взглядом, особенно задержавшись на Эстель.
- Что случилось, милый? – спросила она, переключив внимание с Эстель на Крестоманси.
- Неожиданные осложнения с тем миром, где я был на днях, - ответил он с прежней отрешенностью. – Кстати, Дженет, речь о твоем родном мире.
Дженет встрепенулась и нахмурилась, о чем-то задумавшись. Эстель же неотрывно смотрела на Милли с выражением крайней неприязни. Мур не удержался и шепнул ей на ухо:
- Надеюсь, ты не рассчитывала выйти за него замуж, когда подрастешь?
Эстель испепелила его взглядом, но ничего не ответила – только гордо вскинула подбородок. Мур хихикнул – похоже, он заразился от Крестоманси ехидством. Этот последний, кстати, неожиданно глянул на него с одобрением. В его черных глазах так и читалось: так держать! Мур вдруг подумал, что он наверняка заметил дурацкое обожание Эстель, и, похоже, его это изрядно забавляло.
- Насколько серьезные? – тем временем спросила Милли.
Крестоманси пожал плечами:
- Не могу сказать наверняка: разберемся на месте. Мы с Эстер отправляемся немедленно.
- Эстель, - хором поправили Джулия и Роджер.
Милли с легкой улыбкой покачала головой. В глазах Крестоманси на мгновение мелькнуло веселое удовлетворение. И Мур впервые задумался: а действительно ли он не запоминает имен? Или искажает их нарочно?
Крестоманси с Милли переглянулись, будто о чем-то договариваясь, и Крестоманси поманил Эстель за собой – к пентаграмме. Она сразу повеселела и радостно понеслась занимать свое место рядом с ним. Пара мгновений – и оба исчезли.
- Не хотите ли чаю, солнышки? – предложила Милли.
- Хочу! – ответил за всех Кларч.
Милли с сомнением посмотрела на него. Мур тоже не представлял, как грифон собирается пить чай. Хотя, возможно, он имел в виду пирожные, которые шли с чаем. Кларч был страшным сластеной, а все вокруг дружно потакали его слабости.
Сесили Пинхоу засобиралась домой, заявив, что у нее еще много дел и обменявшись с Милли многозначительными взглядами. Марианна удивленно посмотрела ей вслед. На ее лице прямо-таки читалось: «Что, и даже не будет наставлений на прощание?» Мур нутром чуял, что это неспроста, и тут что-то затевается. Впрочем, он быстро об этом забыл: пирожные в самом деле были вкусными.
Позже Мура выловила Дженет с ужасно таинственным выражением лица, которое ему совсем не нравилось. Вот точь-в-точь такое бывало у Гвендолен, когда она затевала очередную гадость.
- Мур, - решительно начала она, - ты же можешь воспользоваться пентаграммой, чтобы попасть туда, куда отправился Крестоманси?
- Теоретически могу, - осторожно ответил он. – А что?
- Я хочу туда попасть, - заявила Дженет. – Помоги мне!
Мур опешил от такого предложения.
- Зачем? – только и смог спросить он.
- Понимаешь, это ведь мой родной мир, - взволнованно с блеском в глазах объяснила Дженет. – И там явно происходит что-то неправильное. Я хочу узнать, что именно. А вдруг я смогу помочь?
Мур с сомнением приподнял брови.
- Ты серьезно считаешь, что Крестоманси нужна твоя помощь?
- Ну мало ли, - Дженет передернула плечами, не собираясь сдаваться. – Ну пожалуйста, Мур!
Она так умоляюще смотрела на него, сложив ладони, что Мур не мог вынести этой картины. И хотя он считал, что ее затея сумасшедшая и еще выйдет им боком, в итоге сдался. Но на этом его мучения не закончились.
Они тихонько пробрались к пентаграмме, когда рядом никого не было, и уже встали на нее, готовясь к перемещению.
- Возьмите меня с собой! – вдруг раздался рядом голос.
Мур аж подпрыгнул и уставился на Марианну. С точно такими же умоляющими глазами, как недавно у Дженет. Он застонал и сел прямо на пентаграмму. Только еще одной девчонки ему не хватало! Дженет хихикнула, но немедленно встала на сторону подруги.
- Заходи, - раздраженно буркнул Мур, махнув рукой.
Марианна просияла и тут же запрыгнула к ним.
- Ох, пожалею я об этом, чует мое сердце, - пробормотал он, вставая, беря девочек за руки и запуская заклинание.