19:29

Зорко одно лишь сердце, самого главного глазами не увидишь (с)
Недавно узнала о существовании мюзикла "Отверженные". Сегодня дошли руки поискать его. Увы, по какой-то непостижимой причине его невозможно найти на французском - исключительно английская версия. Единственное, что удалось - откопать аудиоверсию - то есть только на послушать. Ну хоть так.
Мюзикл шикарный. Музыка потрясающая. Ну, тексты у французов всегда потрясающие. В общем, послушала с удовольствием, порыдала немножко - куда ж без этого :) Внезапно захотелось перечитать))))

Комментарии
11.05.2021 в 20:04

We're all works in progress
Французская оригинальная версия была не очень популярной, известность они получили уже когда Камерон Макинтош взялся ставить англоязычную версию на Уэст-Энде.
На мой взгляд, самая лучшая версия - это концерт 1995 года в Royal Albert Hall (на 10-летний юбилей). Там абсолютно звёздный состав и ещё интернациональный сюрприз в конце :)

www.youtube.com/watch?v=7ujsDUGj3HI&t=0s
www.youtube.com/watch?v=mFmTqfcs-xk&t=0s
11.05.2021 в 20:32

Зорко одно лишь сердце, самого главного глазами не увидишь (с)
Not Ginger,
Да, я читала об этом.
Но я, во-первых, люблю оригинал, а во-вторых гораздо хуже знаю английский. Хотя я видела версию с сабами, всё же хочу французскую.
11.05.2021 в 20:43

We're all works in progress
cygne, ну, тут смотря что считать оригиналом :) Оригинальная французская и англоязычная версии это практически два разных произведения. Англоязычная версия сильно переработана и дополнена.
Оригинальную французскую полностью на видео не выпускали. Есть вот такое вот - www.youtube.com/watch?v=H-7SeXDhacg (кусочек из неё)
11.05.2021 в 20:57

Зорко одно лишь сердце, самого главного глазами не увидишь (с)
Not Ginger,
Хм, ну я считаю оригиналом то, что было написано первым :) А дополненные и переработанные версии - вариациями на тему. Не, я ничего не говорю: возможно, английская версия прекрасна; возможно, я даже когда-нибудь ее гляну. Просто французский я как таковой люблю больше.
Отрывочки я видела - я уже всё, что можно, нашла :) Но полностью видео нет, только аудио.
11.05.2021 в 21:09

We're all works in progress
cygne, в данном случае, оригиналов как бы два :)
Они действительно сильно отличаются.
Есть ещё французские постановки англоязычной версии (то есть как бы обратно переведённые на французский), но я по ним прицельно видео не искала никогда.
11.05.2021 в 21:13

Зорко одно лишь сердце, самого главного глазами не увидишь (с)
Not Ginger,
соберусь как-нибудь посмотрю, хотя бы для того, чтобы сравнить :)
Но я реально предпочитаю французский. Хотя я и английские мюзиклы люблю - по крайней мере, некоторые. Но французский язык и французская культура - моя вечная любовь.
11.05.2021 в 21:30

We're all works in progress
cygne, понятно :)
У Шонберга на французском ещё есть "La Révolution Française" - www.youtube.com/watch?v=-b2ZSalDlZM
После Отверженных они следующие мюзиклы уже сразу на английском писали.
А Старманию слушала?
11.05.2021 в 21:35

Зорко одно лишь сердце, самого главного глазами не увидишь (с)
Not Ginger,
У Шонберга на французском ещё есть "La Révolution Française"
Какое у него всё революционное)))

А Старманию слушала?
Нет, такое не слышала. Даже не знаю, о чем это.
11.05.2021 в 21:53

We're all works in progress
cygne, Какое у него всё революционное)))
Истинный француз! ))) У него ещё есть про Мартена Герра, про вьетнамскую войну и про пиратов, впрочем :)

musicals.ru/world/world_musicals/starmania - это мюзикл Люка Пламондона (который Нотр-Дам написал). Такая антиутопия довольно мрачная - социальная несправедливость, любовь, все умерли, в общем. Но песни безумно красивые - youtu.be/slCipWPDdHw (вот, например)
youtu.be/DpM766s_4kM - самая известная песня оттуда "Le monde est stone"
11.05.2021 в 22:02

Зорко одно лишь сердце, самого главного глазами не увидишь (с)
Not Ginger,
О. спасибо за наводку. Надо будет посмотреть.
11.05.2021 в 22:05

We're all works in progress

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail