Зорко одно лишь сердце, самого главного глазами не увидишь (с)
Переводила главу с эпичной битвой титанов. Цитировать не буду - слишком длинно. Но насколько ж это красочно и атмосферно изображено. Люблю Диану в том числе за это.
А еще Майкл, замаскированный под лошадь - это просто истерично смешно - особенно когда из бока лошади высовывалась рука :-D
И это тоже характерная черта Дианы - вставлять в напряженные эпизоды такие комичные моменты.

@темы: переводы, Диана Уинн Джонс

Комментарии
21.07.2021 в 20:23

Мэр Сторибрука, шпион Федерации на Либерейторе
И это тоже характерная черта Дианы - вставлять в напряженные эпизоды такие комичные моменты.
Вот да. И у нее это как своего рода залог, что в итоге все обязательно будет хорошо :)
21.07.2021 в 20:52

Зорко одно лишь сердце, самого главного глазами не увидишь (с)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail