Зорко одно лишь сердце, самого главного глазами не увидишь (с)
Глава вторая, в которой Абдуллу принимают за юную леди
Название главы уже доставляет :D
Цветок-в-Ночи невероятно очаровательна в своей наивности и представлениях о мужчинах :) И упрямом желании видеть в Абдулле девушку)))

— Я так и подумала, — она подняла на него взгляд, в котором читалось величайшее беспокойство. — Ты не кажешься мне животным. И это убеждает меня в том, что ты не можешь быть мужчиной.
Видимо, она принадлежала к тем людям, которые, придумав себе теорию, вцепляются в нее мертвой хваткой. Немного поразмышляв, она спросила:
— Может ли быть, что твоя семья по каким-то своим соображениям воспитала тебя во лжи?

— Меня зовут Абдулла.
— Тебе даже имя дали мужское! — возмущенно воскликнула Цветок-в-Ночи. — Сядь и расскажи мне.


А еще она почему-то вдруг напомнила мне о Милли, хотя они совершенно разные. Возможно, потому что обе росли взаперти, никого не видя, кроме прислуги/жриц; и обе были весьма заинтересованы внезапным визитом постороннего мальчика :)

@темы: переводы, творчество, Диана Уинн Джонс